tu: behandeln

Polish translation: utylizacja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:tu: behandeln
Polish translation:utylizacja
Entered by: Maciej Spiewak

17:45 Aug 2, 2005
German to Polish translations [PRO]
Environment & Ecology
German term or phrase: tu: behandeln
Abfälle behandeln
"Abfälle dürfen nur in dafür zugelassenen Abfallentsorgungsanlagen behandelt, gelagert oder abgelagert werden."
Alina Brockelt
Local time: 07:33
utylizacja
Explanation:
Np.
UTYLIZACJA RECYKLINGGłówną działalnością naszej firmy jest profesjonalna utylizacja odpadów sklasyfikowanych w ... Utylizacja odpadów, jest dziedziną, której głównym celem jest ...
www.zuop.com.pl/ - 6k - 1 VIII 2005 -


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-08-02 19:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

Behandlung = utylizacja
behandeln = utylizować
tak miałem napisać...
Selected response from:

Maciej Spiewak
Poland
Local time: 07:33
Grading comment
Dziękuję barzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4utylizacja
Maciej Spiewak
4przetwarzać, przerabiać
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przetwarzać, przerabiać


Explanation:
IMO

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
utylizacja


Explanation:
Np.
UTYLIZACJA RECYKLINGGłówną działalnością naszej firmy jest profesjonalna utylizacja odpadów sklasyfikowanych w ... Utylizacja odpadów, jest dziedziną, której głównym celem jest ...
www.zuop.com.pl/ - 6k - 1 VIII 2005 -


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-08-02 19:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

Behandlung = utylizacja
behandeln = utylizować
tak miałem napisać...

Maciej Spiewak
Poland
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję barzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: cbdu, Herr Scheich!
50 mins

agree  Ryszard Jahn
1 hr

agree  Alicja Butkiewicz-Hübscher
12 hrs

agree  Andrzej Mierzejewski: odpowieŸ lepsza od mojej, niestety ;-)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search