Förderkennzeichen

Polish translation: numer grantu

09:59 Aug 9, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Förderkennzeichen
Umweltforschungsplan
des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Förderkennzeichen (UFOPLAN) 202 24 223
Weiterentwicklung und Anpassung des nationalen
Bewertungssystems für Makrozoobenthos an neue
internationale Vorgaben
Agatta
Polish translation:numer grantu
Explanation:
może tak?

jak się wpisze to w googlu to sporo wyskakuje, niżej dwa przykłady
Selected response from:

AgaMagda
Local time: 15:27
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kod programu pomocowego
Jacek Zukowski
3numer grantu
AgaMagda
3kod projektu
Iwona Domanska
3Numer identyfikacyjny projektu
Danuta Polanska


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Förderkennzeichen
numer grantu


Explanation:
może tak?

jak się wpisze to w googlu to sporo wyskakuje, niżej dwa przykłady


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:b26VuSBfQugJ:www.zagr.a...
    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:VIFLapLGUtEJ:www.owd.po...
AgaMagda
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Förderkennzeichen
kod projektu


Explanation:
lub co¶ w tym stylu, np.: oznaczenie

PAN_DVWK pol
Projekt UBA-UFOPLAN. Ocena obciazen rzek zlewni Odry i Zatoki Pomorskiej zanieczyszczeniami pochodzenia obszarowego jako podstawa do kompleksowej ochrony ...
www.zalf.de/lwhd/Pan_dvwk/shortpol.htm

Iwona Domanska
Poland
Local time: 15:27
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 180
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Förderkennzeichen
Numer identyfikacyjny projektu


Explanation:
Jeszcze jedna propozycja -:))

...das Förderkennzeichen ist eindeutig und wird für die Identifizierung des Projekts benutzt


    Reference: //http://www.google.pl/search?hl=pl&client=firefox-a&rls=org...
Danuta Polanska
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Förderkennzeichen
kod programu pomocowego


Explanation:
zapewne chodzi o pomoc publiczną, finansowaną z naszych pieniążków w ramach rozdzielnictwa powszechnego, patrz programy unijne typu Sapard oraz inne, alternatywnie propnowałbym kod funduszu pomocowego, do rozstrzygnięcia z kontekstu; jeśli chodzi o "grant" to moim zdaniem ten anglicyzm (brrr) jest stosowany raczej przy zagranicznych stypedniach naukowych

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search