14:06 Mar 22, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 17:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zasięg |
| ||
3 | zasięg |
|
zasięg Explanation: w tym kontekście |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zasięg Explanation: wzgl. rozprzestrzenienie Usilnie zalecam konsultację z hydrologiem/geologiem, gdyż tekst jest wysoce specjalistyczny. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.