Hochwasserfreilegung

Polish translation: rozprowadzenia / retencja wód powodziowych

12:50 Nov 5, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Hochwasserfreilegung
Wir beraten Gemeinden bei der Pflege der kleinen Gewässer und unterstützen die Gemeinden fachlich und finanziell bei der Hochwasserfreilegung an kleinen Gewässern.

Im Auftrag des Bezirk Oberpfalz unterhalten wir die Gewässer zweiter Ordnung.

Zum Schutz der Bevölkerung vor Hochwasser planen, bauen und unterhalten wir Hochwasserfreilegungen für überschwemmungsgefährdete bebaute Gebiete für den Bezirk Oberpfalz und an den Gewässern erster Ordnung.

Wir bearbeiten Gewässerentwicklungspläne, legen Uferschutzstreifen an und verhelfen technisch ausgebauten Gewässern wieder zu einem naturnäheren Zustand.
Agatta
Polish translation:rozprowadzenia / retencja wód powodziowych
Explanation:
propozcyje
Selected response from:

Anna Bittner
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rozprowadzenia / retencja wód powodziowych
Anna Bittner


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozprowadzenia / retencja wód powodziowych


Explanation:
propozcyje

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 519
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search