GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:24 Feb 8, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 16:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | zrównoważony połów ryb |
| ||
4 | patrz niżej |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
patrz niżej Explanation: W leśnictwie (moja działka) jest mowa o zasadzie trwałości i ciągłości użytkowania (Nachhaltigkeit) (to m.in. to, co obecnie tak się nie podoba właścicielom tartaków, meblarzom itp.). W wielkim uproszczeniu (bez uwględniania aspektów ekologicznych, społecznych ipt.): nie można wycinać więcej niż wynosi przyrost drzewostanu. Można by to zatem przenieść i na połów ryb (nie łowić więcej niż przybywa): np. połów ryb zgodny z zasadą trwałości i ciągłości użytkowania. pozdr. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zrównoważony połów ryb Explanation: propozycja nachhaltig w tym znaczeniu odpowiada angielskiemu sustainable |
| |
Grading comment
| ||