06:12 May 12, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grażyna Lesińska Poland Local time: 21:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (blau sein) byc pijanym |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(blau sein) byc pijanym Explanation: blau sein (wie ein Veilchen) - betrunken sein - ostatnie zdanie (S) -------------------------------------------------- Note added at 12 Min. (2007-05-12 06:25:10 GMT) -------------------------------------------------- schwarz werden: jmd. kann warten, bis er, sie s. wird (ugs.; jmd. wird umsonst auf etw. warten - czekać na darmo, na próżno lub wersja salopp: do .... śmierci |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.