bildhaft/bildlich

Polish translation: poniżej

14:40 Apr 16, 2004
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: bildhaft/bildlich
die Vision - bildhafte Vorstellung der gewünschten Zukunft - jaka jest ró¿nica pomiêdzy bildhaft a bildlich???
bejbe
Local time: 15:34
Polish translation:poniżej
Explanation:
bild|haft <Adj.>: in der Art eines Bildes (1 a, b, 5), wie ein Bild [wirkend]; plastisch, anschaulich: die -e Wirkung des Plakats; eine -e Sprache; sich b. ausdrücken.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
czyli obrazowo, np. wyrażać się obrazowo

bild|lich <Adj.> [mhd. bildelich= bildlich; wahrnehmbar, ahd. bildlicho (Adv.)= entsprechend]: 1. im Bild (1 a, b), mithilfe von Bildern: die -e Wiedergabe eines Gegenstandes, eines Vorgangs; etw. b. darstellen; sich etw. b. vorstellen. 2. als sprachliches Bild (5) gebraucht, anschaulich: ein -er Ausdruck, Vergleich; diese Äußerung war nur b. gemeint; er war, b. gesprochen, der Motor des Ganzen.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
czyli pokazać coś za pomocą obrazów, ilustracji albo przenośnie

W powyższym zdaniu - obrazowe przedstawienie ....
Selected response from:

Anna Bittner
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1poniżej
Anna Bittner


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
poniżej


Explanation:
bild|haft <Adj.>: in der Art eines Bildes (1 a, b, 5), wie ein Bild [wirkend]; plastisch, anschaulich: die -e Wirkung des Plakats; eine -e Sprache; sich b. ausdrücken.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
czyli obrazowo, np. wyrażać się obrazowo

bild|lich <Adj.> [mhd. bildelich= bildlich; wahrnehmbar, ahd. bildlicho (Adv.)= entsprechend]: 1. im Bild (1 a, b), mithilfe von Bildern: die -e Wiedergabe eines Gegenstandes, eines Vorgangs; etw. b. darstellen; sich etw. b. vorstellen. 2. als sprachliches Bild (5) gebraucht, anschaulich: ein -er Ausdruck, Vergleich; diese Äußerung war nur b. gemeint; er war, b. gesprochen, der Motor des Ganzen.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
czyli pokazać coś za pomocą obrazów, ilustracji albo przenośnie

W powyższym zdaniu - obrazowe przedstawienie ....

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO
10 mins
  -> dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search