https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/law-contracts/4389818-als-berechtiger-verzichte-ich-auf-das-zu-meinen-gunsten-begr%C3%BCndete-wohnungsrecht.html

Glossary entry

German term or phrase:

Als Berechtiger verzichte ich auf das zu meinen Gunsten begründete Wohnungsrecht

Polish translation:

re

Added to glossary by marsos
Jun 5, 2011 15:18
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Als Berechtiger verzichte ich auf das zu meinen Gunsten begründete Wohnungsrecht

German to Polish Law/Patents Law: Contract(s) akty notarialne
Zdanie z aktu notarialnego, nie wiem kto tu zrzeka się na czyją korzyść
Als Berechtiger verzichte ich auf das zu meinen Gunsten begründete Wohnungsrecht
Proposed translations (Polish)
3 re

Discussion

Agnieszka Kilikowska Jun 10, 2011:
Jako osoba uprawniona zrzekam się z przyznanego mi prawa do korzystania z lokalu mieszkalnego.

ustanowiony brzmi nieco nie po polsku.
marsos (asker) Jun 5, 2011:
Jako uprawniony zrzekam się... Nie wiem jak to dokładnie sformułować:
Jako uprawniony zrzekam się z przysługującego prawa mieszkaniowego???
Grażyna Lesińska Jun 5, 2011:
kto ... na czyją korzyść ... 1) ICH
2)w ww. tekście tego nie ma

Proposed translations

19 hrs
Selected

re

Jako osoba uprawniona zrzekam sie ustanowionego na moja korzysc prawa do korzystania z lokalu mieszkalnego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"