16:02 Oct 6, 2019 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / austriacki akt notarialny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirosław Wagner Germany Local time: 22:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wobec notariusza |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
web reference german polish |
|
wobec notariusza Explanation: § 12. Zur Entrichtung der Gebühr sind alle Personen verpflichtet, die die Tätigkeit dem Notar aufgetragen haben oder Teilnehmer des mit ihrem Einverständnis notariell errichteten, beurkundeten oder beglaubigten Geschäftes gewesen sind. Mehrere Zahlungspflichtige haften zur ungeteilten Hand. § 1. Die Notare haben für (...) die Verfassung von Privaturkunden nach § 5 Notariatsordnung Anspruch auf Gebühren nach diesem Bundesgesetz. https://tinyurl.com/y29l5hlq |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
22 hrs |
Reference: web reference german polish Reference information: urkunderverfassen https://en.pons.com/translate?q=urkunderverfasser&l=depl&in=&lf=de&qnac= |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.