EGGmbHG

Polish translation: ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:EGGmbHG
Polish translation:ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością
Entered by: ebro

09:24 Aug 21, 2013
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / spółki
German term or phrase: EGGmbHG
Z wpisu do rejestru. Jak ten skrót brzmiałby poprawnie po polsku?
ebro
Local time: 22:50
ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością
Explanation:
EGGmbHG = Einführungsgesetz zum Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-08-21 11:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

@sulki: sam biernik wydaje się częstszy. Porównaj w Googlu "ustawa wprowadzająca ustawę" i "ustawa wprowadzająca do ustawy"
Selected response from:

Mirosław Wagner
Germany
Local time: 22:50
Grading comment
Raz jeszcze dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością
Mirosław Wagner


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ustawa wprowadzająca ustawę o spółkach z ograniczoną odpowiedzialnością


Explanation:
EGGmbHG = Einführungsgesetz zum Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-08-21 11:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

@sulki: sam biernik wydaje się częstszy. Porównaj w Googlu "ustawa wprowadzająca ustawę" i "ustawa wprowadzająca do ustawy"

Mirosław Wagner
Germany
Local time: 22:50
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Raz jeszcze dziękuję.
Notes to answerer
Asker: Dzięki serdeczne :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Okonska
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search