Restwerte

Polish translation: Wartości rezydualne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Restwerte
Polish translation:Wartości rezydualne
Entered by: solskiner (X)

09:14 Sep 13, 2013
German to Polish translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Restwerte
Zdania z raportów o szkodach, którym uległy transportowane towary.

Restwerte waren aufgrund der anfallenden Sortierkosten wirtschaftlich vertretbar nicht zu erzielen.

Restwerte waren aufgrund der geringen Menge, der vorstehenden Beschädigungen und anfallenden Logistikkosten nicht zu erzielen.
solskiner (X)
Local time: 20:11
Wartości rezydualne
Explanation:
Moją propozycją byłyby "wartości rezydualne".

Doszłam do tego w ten sposób:

1) Najpierw znalazłam angielski odpowiednik słowa "Restwert":
http://pl.pons.eu/niemiecki-angielski/restwerte
2) Potem znalazłam polskie tłumaczenie angielskiego pojęcia "residual value":
http://www.translatica.pl/slowniki/po-polsku/residual value/
3) Następnie sprawdziłam, czy pojęcie "wartość rezydualna" pasuje do kontekstu:
http://www.findict.pl/academy/rachunkowosc/podstawy_rachunko...
Selected response from:

Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 20:11
Grading comment
Dziękuję! Sama już wczoraj zdecydowałam się na tę odpowiedź, więc miło jest uzyskać potwierdzenie swoich przypuszczeń:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Wartości rezydualne
Małgorzata Gardocka


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wartości rezydualne


Explanation:
Moją propozycją byłyby "wartości rezydualne".

Doszłam do tego w ten sposób:

1) Najpierw znalazłam angielski odpowiednik słowa "Restwert":
http://pl.pons.eu/niemiecki-angielski/restwerte
2) Potem znalazłam polskie tłumaczenie angielskiego pojęcia "residual value":
http://www.translatica.pl/slowniki/po-polsku/residual value/
3) Następnie sprawdziłam, czy pojęcie "wartość rezydualna" pasuje do kontekstu:
http://www.findict.pl/academy/rachunkowosc/podstawy_rachunko...

Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Dziękuję! Sama już wczoraj zdecydowałam się na tę odpowiedź, więc miło jest uzyskać potwierdzenie swoich przypuszczeń:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search