GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:19 Feb 12, 2015 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anfernee Poland Local time: 12:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zabezpieczenie przed upomnieniami (ze strony klientów) |
|
zabezpieczenie przed upomnieniami (ze strony klientów) Explanation: Wygląda na to, że ktoś już podobny tekst tłumaczył i nazwał to w ten sposób. Wykorzystując nasz system internetowy, szybko i łatwo wygenerują Państwo teksty prawne do swojego sklepu internetowego (strona z informacjami o sprzedawcy, oświadczenie o ochronie danych, pouczenie o prawie do odstąpienia od umowy, względnie o prawie do zwrotu towaru, oraz regulamin). Stosując je, zyskają Państwo zabezpieczenie przed upomnieniami (tzw. Abmahnungen), nie ponosząc przy tym wysokich kosztów adwokackich. Stworzone przez ekspertów z wieloletnim doświadczeniem teksty są zawsze zgodne z aktualnymi przepisami. Sie erhalten folgende rechtssichere und anwaltlich geprüfte Texte: Impressum Datenschutzerklärung Widerrufsbelehrung Widerrufsformular Allgemeine Geschäftsbedingungen (B2C und B2B) Diese Rechtstexte werden von Rechtsanwalt Dr. Carsten Föhlisch und seinem Team erstellt. Sie sind speziell zugeschnitten für Ihren Onlineshop und werden fortlaufend der aktuellen Rechtslage angepasst. Reference: http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_PRIME_TIME_PACKAGE... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.