Aufsandungserklärung

Polish translation: zezwolenie na wpis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufsandungserklärung
Polish translation:zezwolenie na wpis
Entered by: Agnieszka Orlowska

08:22 Jun 20, 2016
German to Polish translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Aufsandungserklärung
Aufsandungserklärung

- termin występujący w umowie sprzedaży nieruchomości w Austrii
Czy ktoś zna odpowiednik w języku polskim?
Z góry dziękuję za pomoc.
Agnieszka Orlowska
Local time: 16:35
zezwolenie na wpis
Explanation:
link poniżej
Selected response from:

PawelDomagalski
Poland
Local time: 16:35
Grading comment
Wielkie dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zezwolenie na wpis
PawelDomagalski


  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zezwolenie na wpis


Explanation:
link poniżej


    Reference: http://docplayer.pl/9452628-Rejestry-nieruchomosci-ksiegi-hi...
PawelDomagalski
Poland
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wielkie dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue
9 hrs
  -> dzięki

agree  barbara450: ... na wpis do ksiegi wieczystej
4 days
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search