dehnbare Bestimmungen

Polish translation: uregulowania (postanowienia/przepisy) podatne na rozszerzenie/modyfikację

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:dehnbare Bestimmungen
Polish translation:uregulowania (postanowienia/przepisy) podatne na rozszerzenie/modyfikację
Entered by: Piotr Hasny

09:45 Feb 26, 2018
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: dehnbare Bestimmungen
Art. 3 I, 4 II, 6 I, II, 7 II, 8 III, 9 I, II, 10 III EKC - schwer zu konkretisierende, aber im Rahmen einer die Verwaltungsorganisation bestimmenden Regelung notwendigerweise dehnbare Bestimmungen.
Anna Mika
Poland
Local time: 23:30
uregulowania (postanowienia/przepisy) podatne na rozszerzenie/modyfikację
Explanation:
Art. 3 I, 4 II, 6 I, II, 7 II, 8 III, 8 III, 9 I, II, 10 III EKC - przepisy/postanowienia/uregulowania trudne do sprecyzowania, ale w ramach regulacji określającej organizację administracyjną, podatne na rozszerzenie/ modyfikację ("rozciągliwe").

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2018-02-26 10:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

pozostawiające określoną swobodę w zakresie ich kształtowania

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 3 Stunden (2018-02-28 13:33:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 23:30
Grading comment
Bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3uregulowania (postanowienia/przepisy) podatne na rozszerzenie/modyfikację
Piotr Hasny


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uregulowania (postanowienia/przepisy) podatne na rozszerzenie/modyfikację


Explanation:
Art. 3 I, 4 II, 6 I, II, 7 II, 8 III, 8 III, 9 I, II, 10 III EKC - przepisy/postanowienia/uregulowania trudne do sprecyzowania, ale w ramach regulacji określającej organizację administracyjną, podatne na rozszerzenie/ modyfikację ("rozciągliwe").

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2018-02-26 10:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

pozostawiające określoną swobodę w zakresie ich kształtowania

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 3 Stunden (2018-02-28 13:33:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję

Piotr Hasny
Poland
Local time: 23:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 143
Grading comment
Bardzo dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search