10:29 Mar 2, 2018 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafbefehl | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Hasny Poland Local time: 10:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kwota podlegająca konfiskacie |
|
kwota podlegająca konfiskacie Explanation: E̱i̱nziehung <‑, ‑en> RZECZOW. ż 1. Einziehung JUR (Beschlagnahmung): Einziehung konfiskata ż Einziehung przepadek m Einziehung von Gegenständen aus Straftaten przepadek rzeczy pochodzących z czynu przestępczego https://pl.pons.com/tłumaczenie?q=Einziehung&l=depl&in=ac_de... E̱i̱nziehungsverfahren <‑s, ‑> RZECZOW. nt Einziehungsverfahren JUR, FIN postępowanie nt w sprawie konfiskaty [oder ściągania należności] -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2018-03-07 07:52:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- gern geschehen! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.