Einschlusseffizienz

Polish translation: efektywność wtrącenia (hydrofilowych substancji czynnych)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einschlusseffizienz
Polish translation:efektywność wtrącenia (hydrofilowych substancji czynnych)
Entered by: Dariusz Rabus

19:18 Apr 15, 2012
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Europejski Opis Patentowy
German term or phrase: Einschlusseffizienz
Die Einschlusseffizienz lässt sich z. B. durch eine Liposomen-Herstellung durch Hochdruckhomogenisation steigern, da hier erheblich höhere Lipidmengen eingesetzt werden können. Als Ergebnis erhält man bei sehr hohem Lipidanteil ein sogenanntes Liposomen-Gel, bei dem das wässerige Außenvolumen größenordnungsmäßig in etwa dem wässerigen Innenvolümen entspricht. Dementsprechend hoch ist dann auch der Anteil des eingeschlossenen hydrophilen Wirkstoffs. Ein weiterer Vorteil ist die Möglichkeit zur Herstellung von großen Mengen einer Formulierung, die mit Hilfe der Hochdruckhomogenisation einfach gelingt. Die Hochdruckhomogenisation hat zudem den Vorteil, ins- besondere kleine Vesikel zu erzeugen, die u.a. im medizinischen Bereich von besonderem Interesse sind, z. B. für ein Tumortargeting unter Nutzung des sogenannten EPR-Effekts (enhanced permeability and retention). Dieser Effekt beruht auf der meist stark erhöhten vaskulären Permeabilität von Blutgefäßen in Tumoren. Durch die Undichtigkeit der Gefäße
10 können kleine Partikel wie z. B. Liposomen (insbesondere wenn sie sehr klein sind) das Gefäßbett verlassen und sich im Tumor anreichern
Jan Wais
Poland
Local time: 06:30
efektywność wtrącenia (hydrofilowych substancji czynnych)
Explanation:
Coś w tym kierunku? Tak to rozumiem z załączonego kontekstu.
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 06:30
Grading comment
Pasuje. Wielkie dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2efektywność wtrącenia (hydrofilowych substancji czynnych)
Dariusz Rabus


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
efektywność wtrącenia (hydrofilowych substancji czynnych)


Explanation:
Coś w tym kierunku? Tak to rozumiem z załączonego kontekstu.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Pasuje. Wielkie dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search