GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Sep 21, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / wniosek o wydanie certyfikatu rezydencji podatkowej | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslationCafe Poland Local time: 18:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Nazwa i adres podmiotu zobowiązanego z tytułu wynagrodzenia |
|
Nazwa i adres podmiotu zobowiązanego z tytułu wynagrodzenia Explanation: Name und Anschrift des Schuldners der Vergütungen (ausschüttende Gesellschaft) = Nazwa i adres podmiotu zobowiązanego z tytułu wynagrodzenia (spółka wypłacająca dywidendę) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.