15:38 Mar 26, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Szymon Metkowski Poland Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | uściślenie, zwiększenie stopnia trudności |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
uściślenie, zwiększenie stopnia trudności Explanation: moim zdanie chodzi o to, że najpierw masz lepić figury (w tym bryły), a potem masz lepić możliwie dokładne bryły (w tym foremne). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|