GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 May 8, 2020 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Dokumentation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Szkodzińska Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zestawienie podzespołów maszyny/urządzenia |
| ||
4 | budowa maszyny |
| ||
3 | schemat zasadniczy maszyn |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Zestawienie podzespołów maszyny/urządzenia Explanation: Takie określenie występuje w wielu instrukcjach obsługi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
schemat zasadniczy maszyn Explanation: Jeśli Twoje tłumaczenie nie dotyczy jednej maszyny lecz linii produkcyjnej może chodzić równie dobrze o layout – czyli ustawienie maszyn na hali produkcyjnej: Przykład różnych wariantów kontekstów znajdziesz pod adresem: https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/maschin... Za słownikiem technicznym: Ü·ber·sicht, Über·sicht f -, -en 1. orientacja f, rozeznanie n; pogląd m; keine ~ über etw. haben nie orientować się w czymś; die ~ verlieren stracić rozeznanie 2. przegląd m; zarys m; eine ~ der unregelmäßigen Verben przegląd czasowników nieregularnych; ~skarte f mapa przeglądowa; ~sschaltplan m schemat zasadniczy; schemat ideowy (połączeń) Example sentence(s):
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/maschinen%C3%BCbersicht.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
budowa maszyny Explanation: Zgodnie z wyjaśnieniami w dyskusji. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.