gekascht

Polish translation: kaszetować, kadrować

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gekascht
Polish translation:kaszetować, kadrować
Entered by: Marceli N

10:17 Jul 16, 2007
German to Polish translations [PRO]
Media / Multimedia / obróbka filmu
German term or phrase: gekascht
Poszukuję tłumaczenia terminu "gekascht" - jest to prawdopodobnie pewien typ obróbki filmu. Całe zdanie brzmi: "Der Film ist dann noch falsch gekascht"
Marceli N
Local time: 08:47
kaszetować, kadrować
Explanation:
występuje, jak się wydaje w dwu znaczeniach:
Abkaschen
Wenn man nun ein Breitformat für DV oder DVD erzeugen will, indem man einfach abkascht (schwarze Balken über das Bild legen, und obere und untere Bereiche einfach dadurch verdecken) dann ergeben sich folgende Auflösungen für das Bild, bzw. die Balken.
Kaszetowanie, przystosowywanie filmu przeznaczonego do projekcji na standardowym ekranie do wyświetlania na ekranie szerokim za pomocą kaszety, tj. specjalnej ramki umieszczonej w projektorze i odcinającej górną oraz dolną część kadru filmowego. Nadaje to obrazowi panoramiczny kształt.
I drugie znaczenie:

Kaschen
Kaschieren, verdecken. Das Abkaschen - z.B. mit Scheinwerfertoren oder Black Wrap - verhindert, dass unerwünschtes Licht von Scheinwerfern auf Personen oder Dekorationsteile fällt.
W Twoim przypadku pewnie chodzi o to pierwsze.
pozdr. bt
Selected response from:

bdasler
Poland
Local time: 08:47
Grading comment
Tak, to będzie prawdopodobnie poprawna odpowiedź. Udało mi się jednak wyszukać trochę na ten temat i zdecydowałem się na "kadrować"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kaszetować, kadrować
bdasler
3zapisać w (pamięci) cache
Jerzy Czopik


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zapisać w (pamięci) cache


Explanation:
Propozycja - w niemieckim ktoś na siłę chciał to "zniemczyć". Wpisał fonetycznie od wymowy "kasche" słowa "cache".

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kaszetować, kadrować


Explanation:
występuje, jak się wydaje w dwu znaczeniach:
Abkaschen
Wenn man nun ein Breitformat für DV oder DVD erzeugen will, indem man einfach abkascht (schwarze Balken über das Bild legen, und obere und untere Bereiche einfach dadurch verdecken) dann ergeben sich folgende Auflösungen für das Bild, bzw. die Balken.
Kaszetowanie, przystosowywanie filmu przeznaczonego do projekcji na standardowym ekranie do wyświetlania na ekranie szerokim za pomocą kaszety, tj. specjalnej ramki umieszczonej w projektorze i odcinającej górną oraz dolną część kadru filmowego. Nadaje to obrazowi panoramiczny kształt.
I drugie znaczenie:

Kaschen
Kaschieren, verdecken. Das Abkaschen - z.B. mit Scheinwerfertoren oder Black Wrap - verhindert, dass unerwünschtes Licht von Scheinwerfern auf Personen oder Dekorationsteile fällt.
W Twoim przypadku pewnie chodzi o to pierwsze.
pozdr. bt

bdasler
Poland
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak, to będzie prawdopodobnie poprawna odpowiedź. Udało mi się jednak wyszukać trochę na ten temat i zdecydowałem się na "kadrować"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: już po wybraniu odpowiedzi: kaszetować - dostosowywać film panoramiczny do wyświetlania na normalnych ekranach a. w TV. http://www.slownik-online.pl/kopalinski
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search