naruszenie czynnosci narządów ciała

Polish translation: Beeinträchtigung der Körperfunktionen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:naruszenie czynnosci narządów ciała
Polish translation:Beeinträchtigung der Körperfunktionen
Entered by: jolga

09:27 Sep 25, 2013
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: naruszenie czynnosci narządów ciała
z sentencji wyroku sądowego o pobicie: obrażenia te naruszyły czynności ciała na okres powyżej 7 dni
jolga
Beeinträchtigung der Körperfunktionen
Explanation:
Diese Verletzungen haben die Körperfunktionen für eine Zeit von mehr als 7 Tage beeinträchtigt

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-09-25 11:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

... als 7 Tagen ... Tippfehler oben, Entschuldigung!
Selected response from:

Peter Kissik
Germany
Local time: 17:59
Grading comment
Schönen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Beeinträchtigung der Funktion von Körperorganen
Tomasz Wrobel (X)
4Beeinträchtigung der Körperfunktionen
Peter Kissik
4Beeinträchtigung der körperlichen Leistungsfähigkiet
Sonja Stankowski


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Beeinträchtigung der Funktion von Körperorganen


Explanation:
Tak na szybko:-)

Tomasz Wrobel (X)
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Stankowski
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beeinträchtigung der Körperfunktionen


Explanation:
Diese Verletzungen haben die Körperfunktionen für eine Zeit von mehr als 7 Tage beeinträchtigt

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-09-25 11:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

... als 7 Tagen ... Tippfehler oben, Entschuldigung!

Peter Kissik
Germany
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Schönen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beeinträchtigung der körperlichen Leistungsfähigkiet


Explanation:
in diesem Fall natürlich nur vorübergehend, aber das mit den Funktionen des Körpers gibt den Inhalt auch wieder


    Reference: http://www.dr-med-rainer-althaus-fachgutachten.com/40591.htm...
Sonja Stankowski
Germany
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search