trombotisch verschlossen

Polish translation: Zakrzepowo niedrożny/ zakrzepowa niedrożność

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:trombotisch verschlossen
Polish translation:Zakrzepowo niedrożny/ zakrzepowa niedrożność
Entered by: dominikamaj

21:17 Feb 5, 2015
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Thrombose
German term or phrase: trombotisch verschlossen
V. cephalica bis zur Schulter frei darstellbar. V. basilica, V. axilliaris und V. subclavia links thromborische verschlossen.

Czy poniższe tłumaczenie jest właściwe?

Żyła odpromieniowa do barku wolna od zmian, żyła odłokciowa, żyła pachowa, żyła podobojczykowa lewa zakrzepowo niedrożna.
dominikamaj
Local time: 12:45
Zakrzepowo niedrożny/ zakrzepowa niedrożność -przy tłumaczeniu rzeczownikowym i zmianie formalnej zd
Explanation:
Zakrzepowa niedrożność ... i tu wymieniamy
[...]
Lub jeszcze inne wersje alternatywne/ synonimiczne.

Krótki komentarz zostanie dodany.
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 12:45
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Zakrzepowo niedrożny/ zakrzepowa niedrożność -przy tłumaczeniu rzeczownikowym i zmianie formalnej zd
Jacek Konopka


Discussion entries: 7





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zakrzepowo niedrożny/ zakrzepowa niedrożność -przy tłumaczeniu rzeczownikowym i zmianie formalnej zd


Explanation:
Zakrzepowa niedrożność ... i tu wymieniamy
[...]
Lub jeszcze inne wersje alternatywne/ synonimiczne.

Krótki komentarz zostanie dodany.

Jacek Konopka
Poland
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarek Kołodziejczyk: Zamknięte przez zakrzepy. Różne możliwości wyrażenia, ten sam sens.
10 hrs
  -> Dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search