15:18 Aug 6, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iwona Domanska Poland Local time: 20:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | podanie dożylne |
|
podanie dożylne Explanation: Zapewne jest tam "iv." czyli "intravenös", czyli podanie dożylne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.