Versorgungsvertrag

Polish translation: umowa o świadczenie usług medycznych

08:29 Sep 19, 2009
German to Polish translations [PRO]
Science - Medical: Health Care
German term or phrase: Versorgungsvertrag
więcej informacji na: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/versorgungsvertrag/ver...
niby wiadomo co to, ale potrzebuję ładnego zwrotu :) umowaz kasą chorych? z ubezpieczycielem? w POlsce to chyba dokladnie kontrakt z NFZ, a w niemieckiej rzeczywistosci? dzieki
emagnum
Local time: 22:34
Polish translation:umowa o świadczenie usług medycznych
Explanation:
na przykład
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 22:34
Grading comment
Bardzi uprzejmie dziekuje. Co najprostsze to najtrudniejsze :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4umowa o świadczenie usług medycznych
Andrzej Lejman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
umowa o świadczenie usług medycznych


Explanation:
na przykład

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzi uprzejmie dziekuje. Co najprostsze to najtrudniejsze :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search