https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/metallurgy-casting/1309270-z%C3%BCge-mit-halbkreisquerschnitt.html

Glossary entry

German term or phrase:

Züge mit Halbkreisquerschnitt

Polish translation:

bruzdy o przekroju polkolistym/polkoliste

Added to glossary by Marius Zmuda
Apr 14, 2006 09:58
18 yrs ago
German term

Züge mit Halbkreisquerschnitt

German to Polish Tech/Engineering Metallurgy / Casting historyczna bron palna
Doppelhaken mit Radschloß und gezogenem Lauf (Züge mit Halbkreisquerschnitt, Rechtsdrall, 6 Züge, 6 Felder, Dralllänge 104 cm)
Ferner wir kann ich "Scheitelhöhe der Flugkurve" übersetzen?

Bei diesen technische Fachbegriffen kann mir mein Wörterbuch leider nicht helfen.
Proposed translations (Polish)
4 bruzdy o przekroju polkolistym/polkoliste
Change log

Apr 14, 2006 10:03: Jerzy Czopik changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 14, 2006 10:04: Jerzy Czopik changed "Term asked" from "Züge mit Halbkreisquerschnitt, Rechtsdrall, Scheitelhöhe" to "Züge mit Halbkreisquerschnitt"

Discussion

Marius Zmuda (asker) Apr 14, 2006:
Chetnie! Bardzo dziekuje!
Crannmer Apr 14, 2006:
A Drallänge? ;-) Tez by sie przydalo wstawic (punktow Ci u nas dostatek, ale i te na dobra wrozbe przyjmiemy :-)))
Jerzy Czopik Apr 14, 2006:
Bitte "Rechtsdrall" und "Scheitelhöhe" getrennt fragen. KudoZ ist Terminologiehilfe, das heißt ein Terminus pro Frage.

Proposed translations

20 mins
Selected

bruzdy o przekroju polkolistym/polkoliste

bruzdy o przekroju polkolistym/polkoliste

Züge und Felder = bruzdy i pola (jako powierzchnie wewnatrz gwintowanej lufy)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-14 11:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

Stoswane dawniej okreslenie "bruzdy zaokraglone" (min. Encyklopedia Techniki Wojskowej) lepiej w tym kontekscie unikac, bo moze byc obecnie zrozumiane jako opis gwintu poligonalnego. A tenze z bronia z zamkiem kolowym nijak nic wspolnego nie ma :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"