AnIaßbestaendigkeit

Polish translation: odporność na odpuszczanie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: AnIaßbeständigkeit
Polish translation:odporność na odpuszczanie
Entered by: cynkol

11:03 Mar 9, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: AnIaßbestaendigkeit
tekst o w³aœciwoœciach stali...
Die kennzeichnenden Eigenschaften der Warmarbeitsstahle sind hohe AnlaBbestandigkeit
cynkol
Poland
Local time: 12:29
odporność na odpuszczanie
Explanation:
Czyli stałość parametrów w czasie. Stale szybkotnące muszą być odporne na odpuszczanie, aby nie traciły twardości. Odpuszczanie jest procesem odwrotnym do hartowania; ten drugi zwiększa twardość, powodując równocześnie pogorszenie udarności, ten pierwszy z kolei "odpuszcza" naprężenia wewnętrzne stali, powodując spadek kruchości. Hartowanie i odpuszczanie w odpowiedniej kolejności i przy odpowiednich temperaturach pozwala na uzyskanie stali o wymaganych parametrach. Ponieważ odpuszczanie polega na nagrzaniu stali do określonej temperatury i powolnym jej chłodzeniu, przy stalach szybkotnących może to być niepożądany efekt uboczny (wszystko na chłopski rozum :-)
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 12:29
Grading comment
Bardzo dziękuję Wam obu! Przyznaję punkty za odpowiedź bardziej zrozumiałą (dla mnie jako laika).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4odporność na odpuszczanie
Jerzy Czopik


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
AnIaßbestaendigkeit
odporność na odpuszczanie


Explanation:
Czyli stałość parametrów w czasie. Stale szybkotnące muszą być odporne na odpuszczanie, aby nie traciły twardości. Odpuszczanie jest procesem odwrotnym do hartowania; ten drugi zwiększa twardość, powodując równocześnie pogorszenie udarności, ten pierwszy z kolei "odpuszcza" naprężenia wewnętrzne stali, powodując spadek kruchości. Hartowanie i odpuszczanie w odpowiedniej kolejności i przy odpowiednich temperaturach pozwala na uzyskanie stali o wymaganych parametrach. Ponieważ odpuszczanie polega na nagrzaniu stali do określonej temperatury i powolnym jej chłodzeniu, przy stalach szybkotnących może to być niepożądany efekt uboczny (wszystko na chłopski rozum :-)


    Reference: http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&ie=UTF-...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Bardzo dziękuję Wam obu! Przyznaję punkty za odpowiedź bardziej zrozumiałą (dla mnie jako laika).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search