Fla-Erdziellafette

Polish translation: podstawa obrotowa/obrotnica do celów naziemnych i powietrznych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fla-Erdziellafette
Polish translation:podstawa obrotowa/obrotnica do celów naziemnych i powietrznych
Entered by: juc1

11:28 Jun 23, 2015
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / uzbrojenie
German term or phrase: Fla-Erdziellafette
Jeden z rodzajów uzbrojenia wozu pancernego wymieniony w opisie wyposażenia.

Z góry dziękuję za pomoc.
juc1
Poland
Local time: 10:47
podstawa obrotowa/obrotnica do celów naziemnych i powietrznych
Explanation:
Tak to się nazywa w przypadku podstaw do MG montowanych np. na Leopardach, M113 itd.


Karabiny maszynowe, w zależności od rodzaju, przeznaczone są do zwalczania siły żywej, środków ogniowych, sprzętu technicznego, lekko opancerzonych celów naziemnych oraz nisko latających celów powietrznych. Konstrukcje z ZMT SA są dostosowane do amunicji zgodnej ze standardem NATO – 7,62 mm x 51 NATO oraz 12,7 mm x 99 NATO.
Karabiny maszynowe mogą być montowane zamiennie na __podstawach__: słupkowej, czołgowej, __obrotnicy__ na włazie pojazdu, trójnożnej uniwersalnej i trójnożnej naziemnej. W zależności od użytego wyposażenia celowniczego związanego z podstawami, karabiny mogą być wykorzystywane w różnych warunkach atmosferycznych i oświetleniowych.

http://www.zmt.tarnow.pl/pl/oferta.html

A tak ta podstawa wygląda:
http://landei-laden.de/TDv-1005/022-14-Fla-Erdziellafette-fu...
Selected response from:

Crannmer
Local time: 10:47
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1podstawa obrotowa/obrotnica do celów naziemnych i powietrznych
Crannmer
Summary of reference entries provided
Ukierunkowanie ewent. poszukiwań
Jacek Konopka

  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
podstawa obrotowa/obrotnica do celów naziemnych i powietrznych


Explanation:
Tak to się nazywa w przypadku podstaw do MG montowanych np. na Leopardach, M113 itd.


Karabiny maszynowe, w zależności od rodzaju, przeznaczone są do zwalczania siły żywej, środków ogniowych, sprzętu technicznego, lekko opancerzonych celów naziemnych oraz nisko latających celów powietrznych. Konstrukcje z ZMT SA są dostosowane do amunicji zgodnej ze standardem NATO – 7,62 mm x 51 NATO oraz 12,7 mm x 99 NATO.
Karabiny maszynowe mogą być montowane zamiennie na __podstawach__: słupkowej, czołgowej, __obrotnicy__ na włazie pojazdu, trójnożnej uniwersalnej i trójnożnej naziemnej. W zależności od użytego wyposażenia celowniczego związanego z podstawami, karabiny mogą być wykorzystywane w różnych warunkach atmosferycznych i oświetleniowych.

http://www.zmt.tarnow.pl/pl/oferta.html

A tak ta podstawa wygląda:
http://landei-laden.de/TDv-1005/022-14-Fla-Erdziellafette-fu...


Crannmer
Local time: 10:47
Specializes in field
PRO pts in category: 104
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: hmmm
1 hr
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: Ukierunkowanie ewent. poszukiwań

Reference information:
Kilka uwag i bardzo wstępnych propozycji- ukierunkowanie poszukiwań:

Uchwyt do mocowania broni (na broń) w położeniu (ustawionym/ nastawionym) do strzelania do celów naziemnych

Laweta (Łoże + odpowiedni opis) umożliwiająca-e ukierunkowanie na cel/e naziemny-e (jakiś zgrzyt stylistyczny- do poprawki)

https://www.google.pl/#q= uchwyt na broń do celów naziemnych

OPIS:
http://bundeswehr92.npage.de/besten-waffen-der-bundeswehr.ht...

STRONA DE- EN

http://www.exter-company.com/en/Dioramics-Accessories/MG-34-...

ENGLISH- ground target (ground - target lafette) (por też: ground- targeted/ ground targeting)
Ground target – cel naziemny
Lafette- mount/ gun carriage (NIE LAFETTE – tego słowa nie używa się w j. angielskim; czasem na zasadzie kalki językowej)
Gun carriage – laweta ALE I:
łoże, laweta (zespół broni palnej służący do mocowania lufy i zapewnienia jej naprowadzania w płaszczyźnie pionowej i poziomej)


http://www.edukoala.com/pl/co-oznacza-gun-carriage-po-angiel...

Jacek Konopka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search