GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:28 Oct 3, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zbigniew Zawada Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | Wspornik(i) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Wspornik(i) Explanation: To jest absolutne przypuszczenie, że mogło się to wzi±ć od angielskiego "bracket" w znaczeniu wspornika, ewentualnie jakiej¶ klamry. -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2004-10-03 19:24:15 GMT) -------------------------------------------------- No i popatrz, jak po ciężkim tłumaczeniu prospektu emisyjnego godzinny spacer a potem co¶ ponad setkę wódeczki pobudza multijęzyczn± wyobraĽnię :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.