gegen eine Bewegung bezüglich des ...... befestigen

Polish translation: unieruchomić/uniemożliwić przemieszczenie w stosunku do / wobec ...

14:27 Jul 24, 2019
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: gegen eine Bewegung bezüglich des ...... befestigen
Opis urządzenia (strzykawki) do podawania leków:

(...) eine Arzneimittelabgabevorrichtung mit einer Spiralfeder, die so im Gehäuse angeordnet ist, dass sie eine Kraft auf die Patrone ausübt und die Patrone gegen eine Bewegung bezüglich des Patronenhalteelements befestigt.

Zabezpiecza przed przemieszczeniem się względem .... ????
Agiks
Local time: 18:34
Polish translation:unieruchomić/uniemożliwić przemieszczenie w stosunku do / wobec ...
Explanation:
kilka z możliwych wariantów
Selected response from:

Crannmer
Local time: 18:34
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unieruchomić/uniemożliwić przemieszczenie w stosunku do / wobec ...
Crannmer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unieruchomić/uniemożliwić przemieszczenie w stosunku do / wobec ...


Explanation:
kilka z możliwych wariantów

Crannmer
Local time: 18:34
PRO pts in category: 507
Grading comment
Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search