Hitze des Zorns

Polish translation: ogień gniewu = żar gniewu

09:33 Nov 18, 2009
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literatura duchowa
German term or phrase: Hitze des Zorns
Die Hitze des Zorns verbrennt andere Menschen
pasjonatka77
Local time: 13:04
Polish translation:ogień gniewu = żar gniewu
Explanation:
Tłum.: Ogień gniewu trawi (pali) innych ludzi.
Selected response from:

LID
Local time: 13:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ogień gniewu = żar gniewu
LID


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ogień gniewu = żar gniewu


Explanation:
Tłum.: Ogień gniewu trawi (pali) innych ludzi.

LID
Local time: 13:04
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search