Verzichtsausschluss

Polish translation: wykluczenie zrzeczenia się roszczeń

21:59 Jul 29, 2017
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime / umowa dla prac w stoczni
German term or phrase: Verzichtsausschluss
Chodzi o jeden krótki paragraf z umowy o prace stoczniowe
"wyłączenie rezygnacji" nijak nie chce mi pasować do treści tego paragrafu. Czy ktoś pomoże?

PARAGRAF XX
Abtretung/Verzichtsausschluss

Dieser Vertrag kann nur mit Zustimmung beider Parteien an einen sämtliche Verpflichtungen übernehmenden Dritten übertragen werden.Die Tatsache, dass eine der Parteien die Nichterfüllung einer beliebigen vertraglichen Verpflichtung durch die andere Partei nicht geltend macht, darf keinesfalls als Verzicht auf die Erfüllung der betroffenen Verpflichtung für die Zukunft oder als Verzicht auf die der aus der Pflichtverletzung herrührenden Ansprüche ausgelegt werden.
remir
Local time: 06:46
Polish translation:wykluczenie zrzeczenia się roszczeń
Explanation:
wykluczenie odstąpienia/zrzeczenia się
bardzo dziwnie to brzmi, ale IMHO chodzi o zrzeczenie się prawa do (dochodzenia) roszczeń, a dokładnie, że nie chodzi o zrzeczenie się roszczeń/odstąpienia od ich dochodzenia
(może to jakoś pomoże)
Selected response from:

Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 06:46
Grading comment
troszkę pomogło, dzięki
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2wykluczenie zrzeczenia się roszczeń
Mariusz Wstawski


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wykluczenie zrzeczenia się roszczeń


Explanation:
wykluczenie odstąpienia/zrzeczenia się
bardzo dziwnie to brzmi, ale IMHO chodzi o zrzeczenie się prawa do (dochodzenia) roszczeń, a dokładnie, że nie chodzi o zrzeczenie się roszczeń/odstąpienia od ich dochodzenia
(może to jakoś pomoże)


Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Grading comment
troszkę pomogło, dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search