abdrängen

Polish translation: odepchnac, zepchnac

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abdrängen
Polish translation:odepchnac, zepchnac
Entered by: Michal Chmielewski

14:00 Jun 7, 2005
German to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / soccer
German term or phrase: abdrängen
SACHGEBIET: Fussball
BEDEUTUNG: Den Gegner in eine bestimmte Richtung bzw. Position drängen.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 14:50
odepchnac, zepchnac
Explanation:
... przeciwnika w pewnym kierunku
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 14:50
Grading comment
Thanks for your advice
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3odepchnac, zepchnac
iceblue


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abdrängen
odepchnac, zepchnac


Explanation:
... przeciwnika w pewnym kierunku

iceblue
Austria
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your advice
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search