GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 Sep 10, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Formel-1 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: damiank Local time: 18:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | jeździć/jechać jak szalony |
| ||
4 | p. nizej |
| ||
4 | jak w transie/jak natchniony |
| ||
3 | jechać niczym w transie |
|
jeździć/jechać jak szalony Explanation: Oczywiście tylko w pozytywnym sensie (szalenie dobrze). Sęk w tym, że niemiecki wyraz jest jednoznacznie pozytywny, a polski nie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
p. nizej Explanation: Na atak Roberta, ktory niczym nie skrepowany pedzil do mety, nie trzeba bylo dlugo czekac. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jechać niczym w transie Explanation: wie entfesselt fahren = ausgelassen, frei, hemmungslos, unbefangen, ungehemmt, ungeniert, ungezwungen, ungezügelt, übermütig tak, że nic nie było w stanie go zatrzymać |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jak w transie/jak natchniony Explanation: Wszystkie odpowiedzi pasują....Najczęściej w tekstach sportowych spotyka się "jechał jak w transie" wystarczy wziąć Przegląd Sportowy;) Pozdrawiam Reference: http://www.scigacz.pl/GP,Chin.,Rossi,wygrywa,,Olivier,Jacque... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.