Überwachung und Aufzeichnung der Telekommunikation

Polish translation: Monitorowanie/nadzór i rejestracja połączeń komunikacyjnych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Überwachung und Aufzeichnung der Telekommunikation
Polish translation:Monitorowanie/nadzór i rejestracja połączeń komunikacyjnych
Entered by: Daisy7

10:30 Sep 5, 2006
German to Polish translations [PRO]
Telecom(munications)
German term or phrase: Überwachung und Aufzeichnung der Telekommunikation
fragment z wyroku http://www.bundesverfassungsgericht.de/entscheidungen/rs2005... (cz. I pkt (1):
Datenerhebung durch Überwachung der Telekommunikation
(1) Die Polizei kann personenbezogene Daten durch Überwachung und Aufzeichnung der Telekommunikation erheben.
czy podany termin nalezy przetlumaczyc: nadzór i zapis komunikacji? mam problem z tym "Telekommunikation" tutaj.
podobnie w dalszej cześci tekstu "Inhalte der Telekommunikation"?
bede b. wdzieczna za pomoc! poprawiam czyjes tlumaczenie i non stop jakies 'kwiatki'.
Daisy7
Local time: 10:50
Monitorowanie i rejestracja połączeń komunikacyjnych
Explanation:
Nadzór ma przynajmniej dla mnie bardziej techniczny charakter, natomiast tu chodzi zapewne o monitorowanie na podstawie słów kluczowych.

Inhalte... przetłumaczyłbym jako treść przekazów (komunikacyjnych)
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 10:50
Grading comment
b. dziekuje za obie odpowiedzi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Monitorowanie i rejestracja połączeń komunikacyjnych
Andrzej Lejman
4Nadzór i rejestracja procesów telekomunikacyjnych
SATRO


Discussion entries: 2





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nadzór i rejestracja procesów telekomunikacyjnych


Explanation:
Albo: Nadzór i rejestracja komunikacji

Takie skromne propo :)

SATRO
Poland
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Monitorowanie i rejestracja połączeń komunikacyjnych


Explanation:
Nadzór ma przynajmniej dla mnie bardziej techniczny charakter, natomiast tu chodzi zapewne o monitorowanie na podstawie słów kluczowych.

Inhalte... przetłumaczyłbym jako treść przekazów (komunikacyjnych)

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
b. dziekuje za obie odpowiedzi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Sieniuć
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search