"leichte Sweat-Qualität"

20:57 Oct 29, 2019
German to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / bluzy
German term or phrase: "leichte Sweat-Qualität"
Witam,

proszę o podpowiedź, jak przetłumaczyć "leichte Sweat-Qualität".
Całe zdanie brzmi:
"Ideal zur neuen Saison passt die leichte Sweat-Qualität mit fein strukturierter Frottee-Innenseite".

Dziękuję z góry!
Iwona Bartkowska
Poland
Local time: 08:28


Summary of answers provided
4cienka/lekka dresówka
skowronek
3lekki miły w dotyku/przyjemny w dotyku materiał
Mateusz Izdebski


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lekki miły w dotyku/przyjemny w dotyku materiał


Explanation:
Z kontekstu

Example sentence(s):
  • Diese lange Freizeithose aus weicher Sweat-Qualität ist ein allzeit beliebtes Basicteil.

    https://www.tanteimproladen.de/trigema-kapuzen-shirt-sweat-qualitat-im-onlineshop-navy-herren-bdipebc.html
Mateusz Izdebski
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cienka/lekka dresówka


Explanation:
prawdopodobnie dokładnie: cienka dresówka pętelkowa, ale może też być to niegruba drapana (czyli z takim meszkiem po lewej stronie), ponieważ nie wiadomo dokładnie, to lepiej użyć samego określenia "cienka/lekka dresówka"

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2019-10-30 12:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ale jestem zakręcona, jednak jest tam i mowa o pętelce (w przytoczonym zdaniu) :-), zatem w całości: "cienka dresówka pętelkowa"

skowronek
Germany
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 104
Notes to answerer
Asker: Ślicznie dziękuję!:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search