Qualitätswein mit geographischer Herkunft

Polish translation: Wino wysokiej jakości z nazwą pochodzenia

11:16 Mar 1, 2007
German to Polish translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Qualitätswein mit geographischer Herkunft
Na etykiecie wina
Arleta2
Local time: 04:49
Polish translation:Wino wysokiej jakości z nazwą pochodzenia
Explanation:
(...)I. OZNACZENIA GEOGRAFICZNE

1. Wino wysokiej jakości z nazwą pochodzenia:

1.1. Wino pochodzący z obszaru upraw winorośli płaskowyżu Transylwanii (...)


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Magdalena M. Silf
Germany
Local time: 04:49
Grading comment
DZIEKUJE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Wino wysokiej jakości z nazwą pochodzenia
Magdalena M. Silf
4patrz niżej
MargaretM
2Wein mit xy Qualität, Phantasiename
homma1


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wino wysokiej jakości z nazwą pochodzenia


Explanation:
(...)I. OZNACZENIA GEOGRAFICZNE

1. Wino wysokiej jakości z nazwą pochodzenia:

1.1. Wino pochodzący z obszaru upraw winorośli płaskowyżu Transylwanii (...)


http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...


Magdalena M. Silf
Germany
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
DZIEKUJE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: eurosprak
2 hrs
  -> być może, ale nie byłam sama: http://wwwgoogle.de/search?hl=de&q=Wino wysokiej jakości z n... , wiem, to mnie tłumaczy aczkolwiek nie usprawieliwia :))
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
patrz niżej


Explanation:
Qualitätswein mit geographischer Herkunft to wino klasy QbA (franc. odpowiednik AOC), czyli wino jakościowe
- z apelacją (to potocznie)
- rodowodem (rzadko używane)
- ze świadectwem pochodzenia
- bądź po prostu z kontrolowanych regionów pochodzenia
To cztery propozycje tłumaczenia powyższego zwrotu.
QbA (czy też AOC) na etykiecie raczej się nie tłumaczy...

MargaretM
Local time: 04:49
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
2 hrs
  -> THX :)

disagree  homma1: QbA to "Q bestimmter Anbaugebiete", np Mosel-Saar-Ruwer"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Wein mit xy Qualität, Phantasiename


Explanation:
Es gab hier bereits kompetente und informative Antworten mit detaillierten Angaben zu QbA oder AOC.
Das ist rechtlich wichtig: welche Traubenart, welches Anbaugebiet etc. , ganz viele Kriterien. Dies ist gesetzlich streng geregelt.
"QbA" ist gesetzlich auch entsprechend geschützt.
"Geographische Herkunft" ist allerdings (Juristen mögen mich verbessern) m. E. bei Wein eine reine verbale Reklame-Seifenblase. Soll so tun, als ob "geographische Herkunft" (als rechtlich m.E. nicht geschützter Begriff) sich verkleidet als "bestimmte Anbaugebiete" (rechtlich geschützt).
M.E. entweder reiner Schwindel oder Übersetzungsfehler aus Sprache X ins Deutsche und nun vielleicht ins Polnische.
"Qualitätswein" ist meines Wissens (bin kein Jurist) auch kein rechtlich geschützter Begriff, jedenfalls nicht in diesem Kontext.
Die "geographische Herkunft" ist auch so ein Phantasiebegriff.
"Geographische Herkunft Europa", also ein Mix mit Weinen aus Italien, Frankreich, Deutschland etc. plus Importe aus Marocco, Südafrika etc. ???
Mein Rat: einen Phantasienamen erfinden, der juristisch NICHT an anerkannte Wein-Merkmale wie QbA oder AOC anknüpft.
MfG
homma1

homma1
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: Qualitätswein ist eine sehr wohl nach EU-Weingesetz definierte Qualitätsstufe. http://www.wein-abc.de/lexikon/index.php#86
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search