GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:26 May 3, 2016 |
German to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danik 2014 Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | parte tributável dos rendimentos brutos |
| ||
4 | Valor bruto dos impostos |
|
steuerpflichtige Teil der Bruttobezüge parte tributável dos rendimentos brutos Explanation: Vorschlag für pt-br Habe gerade meine eigene Steuererkärung abgegeben -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2016-05-03 14:54:11 GMT) -------------------------------------------------- Foi a expressão que me ocorreu primeiro e a que consta da declaração de imposto de renda brasileira. Todavia, como conheço a preferência alemã pela precisão acabei optando por essa outra variante. Veja o que encaixa melhor no seu documento. Espero ter ajudado. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Valor bruto dos impostos Explanation: Tradução feita em um seminário da ATICOM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.