Kartoffelfruchtwasser

Portuguese translation: água ruça/de vegetação da batata // líquido/água residual do processamento de batatas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kartoffelfruchtwasser
Portuguese translation:água ruça/de vegetação da batata // líquido/água residual do processamento de batatas
Entered by: Coqueiro

16:23 Oct 25, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Kartoffelfruchtwasser
Contexto:

Kartoffelfruchtwasser, das bei der Stärkegewinnung anfällt (s. Frage 7), ist als flüssiger Mehrnährstoffdünger sehr gut geeignet, einen großen Teil des Nährstoffbedarfs aller landwirtschaftlichen Kulturen zu decken. Es wird mit einem Gülleverteiler zu Zwischenfrüchten (Gelbsenf, Weidelgras) im Spätsommer oder Herbst dort ausgebracht, wo im Frühjahr Speisekartoffeln angebaut werden. Bis zum Frühjahr gelagertes Fruchtwasser kann zu Speisekartoffeln als Dünger mit einer Gabe von 30 m³ je Hektar empfohlen werden. Mit dieser Menge werden 54 kg Stickstoff in Form von Kartoffeleiweiß ausgebracht, das nicht immer extrahiert wird (s. Frage 52), 24 kg Phosphat, 165 kg Kaliumoxid, 12 kg Magnesiumoxid und 20 kg Sulfat. Mit Kalium sind die Kartoffeln dann ausreichend gedüngt. Der verbleibende Bedarf an Stickstoff, Phosphat und Magnesium ist mit Mineraldünger zu ergänzen In dieser Fruchtwassermenge sind auch 39 kg Chlorid enthalten. Die Chloridgehalte im Kartoffelfruchtwasser liegen aber weitaus niedriger als in anderen chloridhaltigen Kalidüngern. Die Befürchtung, durch Chlorid könnte der Geschmack der Speisekartoffeln negativ beeinflusst werden, ist aufgrund der niedrigen Gehalte unbegründet.
Da das Kartoffelfruchtwasser von den Stärkefabriken kostenlos an Landwirte abgegeben wird, denn es erspart eine sonst notwendige klärtechnische Behandlung, lohnt es sich für Kartoffelproduzenten, sonst leerstehende Güllebehälter damit zu füllen, um diesen wertvollen Mehrnährstoffdünger rechtzeitig anwenden zu können. In Fabriknähe wird Fruchtwasser auch verregnet.

Fonte: http://www.toffi.net/kiss/verwertung/v_08.htm
Marcos Zattar
Germany
Local time: 14:26
líquido/àgua residual do processamento de batatas
Explanation:
ou líquido/àgua residual de fecularias talvez.

http://tinyurl.com/caxam9m
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0101-20612000000200010&...
https://www.unimep.br/phpg/bibdig/pdfs/2006/XQWTMOUBNFJC.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 Tage (2012-11-15 22:26:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 14:26
Grading comment
Grato a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4água ruça/de vegetação da batata
ahartje
3líquido/àgua residual do processamento de batatas
Coqueiro


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
água ruça/de vegetação da batata


Explanation:
Entspricht dem Fruchtwasser anderer Früchte, z. B. Oliven.
www.mast.br/multimidias/botanica/frontend.../index-id=73.ht...
Mr. Peschier retirou goma e açúcar da fécula da batata inglesa. A batata contém por libra 11 onças e ½ de água de vegetação, 2 e ½ de fécula, 1 onça e duas ...

ahartje
Portugal
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
líquido/àgua residual do processamento de batatas


Explanation:
ou líquido/àgua residual de fecularias talvez.

http://tinyurl.com/caxam9m
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0101-20612000000200010&...
https://www.unimep.br/phpg/bibdig/pdfs/2006/XQWTMOUBNFJC.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 Tage (2012-11-15 22:26:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!

Coqueiro
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grato a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search