Mehrweg

Portuguese translation: tara recuperável

15:33 Mar 3, 2014
German to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general)
German term or phrase: Mehrweg
Tradução sobre cerveja e em que embalagens podem ser fornecidas. 0,5-l-Flasche Einweg e 0,5-l-Flasche Mehrweg.

Traduzi Einweg por tara perdida. Mehrweg será correcto traduzir por tara retornável ou tara recuperável?
Susana Ferreira
Local time: 13:44
Portuguese translation:tara recuperável
Explanation:
ambas podem ser usadas embora esta me pareça mais frequente em Portugal
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:44
Grading comment
Obrigada.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tara recuperável
Mariana Moreira
4tara reutilizável
ahartje


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tara recuperável


Explanation:
ambas podem ser usadas embora esta me pareça mais frequente em Portugal

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 51
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tara reutilizável


Explanation:
Talvez nunca tenha reparado mas uma bebida com tara reutilizável (com depósito) é 34% mais barata que a versão em embalagem de vidro com tara perdida ...

www.mezochi.net/Perg_freq_Cerveja.htm‎Diese Seite übersetzen
A Tuborg Royal Danish é comercializada nas embalagens tara reutilizável garrafa 33 cl; tara perdida garrafa 33 cl; pack de 4 garrafas tara perdida 33 cl e lata ...

www.distribuicaohoje.com/news.aspx?menuid=8...‎Diese Seite übersetzen
Em 2008, a ECM deu início à produção da bebida Sumol, em embalagens de tara reutilizável. Esta medida agora acordada deverá significar um aumento de ...

ahartje
Portugal
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 206
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search