14:03 Jul 9, 2004 |
German to Portuguese translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: naztraduz Local time: 21:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | As encomendas dos clientes são tratadas num diálogo |
|
Kundenaufträge werden im Dialog erfasst und gepflegt As encomendas dos clientes são tratadas num diálogo Explanation: As encomendas dos clientes são tratadas numa caixa de diálogo. ou "verbalmente" dependendo do contexto em que a expressão seja empregue |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.