Allherdboden

Portuguese translation: fundo abaulado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Allherdboden
Portuguese translation:fundo abaulado
Entered by: ahartje

08:33 Jul 2, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
German term or phrase: Allherdboden
Allherdboden für optimale Wärmeverteilung (Gemüsedämpfer)
Andreia Araujo
Portugal
Local time: 01:21
fundo abaulado
Explanation:
Para um contacto em toda a área do fundo:
Die Böden von Töpfen, Pfannen von WMF werden bombiert. Beim Bombieren erhält der Topfboden eine leichte Wölbung nach innen. Wird der Topf erhitzt, dehnt sich der Boden aus und liegt ganz eben auf dem Kochfeld auf. Das gewährleistet einen festen Stand und eine optimale Wärmeübertragung. Das ist bei elektrisch beheizten Herden von großer Bedeutung
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 01:21
Grading comment
Obrigada mais uma vez! :)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fundo para todos os tipos de fogão
Aida Alves
3fundo abaulado
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fundo para todos os tipos de fogão


Explanation:
É a minha sugestão.

Aida Alves
Portugal
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Podia ser, mas logo a seguir especifica mesmo que é adequado para todos os tipos de fogões...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fundo abaulado


Explanation:
Para um contacto em toda a área do fundo:
Die Böden von Töpfen, Pfannen von WMF werden bombiert. Beim Bombieren erhält der Topfboden eine leichte Wölbung nach innen. Wird der Topf erhitzt, dehnt sich der Boden aus und liegt ganz eben auf dem Kochfeld auf. Das gewährleistet einen festen Stand und eine optimale Wärmeübertragung. Das ist bei elektrisch beheizten Herden von großer Bedeutung

ahartje
Portugal
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 79
Grading comment
Obrigada mais uma vez! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search