GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Jul 2, 2007 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fundo para todos os tipos de fogão |
| ||
3 | fundo abaulado |
|
fundo para todos os tipos de fogão Explanation: É a minha sugestão. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fundo abaulado Explanation: Para um contacto em toda a área do fundo: Die Böden von Töpfen, Pfannen von WMF werden bombiert. Beim Bombieren erhält der Topfboden eine leichte Wölbung nach innen. Wird der Topf erhitzt, dehnt sich der Boden aus und liegt ganz eben auf dem Kochfeld auf. Das gewährleistet einen festen Stand und eine optimale Wärmeübertragung. Das ist bei elektrisch beheizten Herden von großer Bedeutung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.