Wärmesteigrohre

Portuguese translation: tubo para ascenção do calor (água quente)/tubo ascendente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wärmesteigrohre
Portuguese translation:tubo para ascenção do calor (água quente)/tubo ascendente
Entered by: Jose Mariano

11:28 May 1, 2011
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Wärmepumpe
German term or phrase: Wärmesteigrohre
"Der Kombispeicher/Standspeicher kombiniert den Puffer­speicher für Heizung mit einer zentralen Durchfluss-Trinkwassererwärmung. Ein Flanschanschluss ermöglicht den Einbau eines Solarwärmetauschers. Bei Einbindung eines zusätz­lichen Wärmeerzeugers verteilen integrierte Wärmesteigrohre die eingespeiste Energie temperaturabhängig auf die Heizungsunter­stützung und Warmwasserbereitung."

Como é a denominação correcta para "Wärmesteigrohre" em português (Portugal) neste texto sobre acessórios para bombas de calor?

Agradeço antecipadamente pela ajuda!
Michelle Dalmann
Germany
Local time: 20:30
tubo para ascenção do calor (água quente)
Explanation:
Sugestão.
Nas bombas de calor, a água quente sobe (sai/sair) em tubos, é distribuída pela parte de cima, desce para os aquecedores, e a água "fria" retorna por debaixo.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-05-01 11:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

A água fria empurra a água quente para cima.
Selected response from:

Jose Mariano
Local time: 19:30
Grading comment
Muito obrigado!
Optei por "tubo ascendente (...)"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tubo para ascenção do calor (água quente)
Jose Mariano


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tubo para ascenção do calor (água quente)


Explanation:
Sugestão.
Nas bombas de calor, a água quente sobe (sai/sair) em tubos, é distribuída pela parte de cima, desce para os aquecedores, e a água "fria" retorna por debaixo.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-05-01 11:53:34 GMT)
--------------------------------------------------

A água fria empurra a água quente para cima.

Jose Mariano
Local time: 19:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigado!
Optei por "tubo ascendente (...)"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje: tubo/tubagem ascendente...
20 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search