Kiesschüttung

Portuguese translation: camada/filtro de cascalho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kiesschüttung
Portuguese translation:camada/filtro de cascalho
Entered by: Marcos Zattar

12:17 Nov 17, 2012
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Kiesschüttung
Busco o termo em pt-br. Obrigado!

Contexto:

Für den Einsatz einer Druckwasserwäsche werden keine besonderen Anforderungen an das
Rohbiogas vor Eintritt in das Verfahren gestellt wie bei einer Druckwechseladsorption. Eine
vorherige Grobentschwefelung oder Gastrocknung muss nicht erfolgen. Lediglich eine Kies-
schüttung (oder andere koaleszierende Elemente) zur Abscheidung eventuell aus dem Fer-
menter mitgerissener Wassertröpfchen bzw. Nebel wird vom Lieferanten der Druckwasser-
wäsche empfohlen. Im konkreten Fall ist eine Kiesschüttung am Eingang der Druckwasser-
wäsche angeordnet. Dessen Kondensatsammelgefäß dient gleichzeitig auch zur Sammlung
des Kondenswassers bei der Verdichtung (Nachkühler) und bei der Regenerierung der Gas-
trocknung nach dem Absorber.
Marcos Zattar
Germany
Local time: 05:08
camada/filtro de cascalho
Explanation:
Das Biogas wird über einen Kiesfilter geleitet.
Selected response from:

Marcus König
Germany
Local time: 05:08
Grading comment
Valeu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2camada/filtro de cascalho
Marcus König


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
camada/filtro de cascalho


Explanation:
Das Biogas wird über einen Kiesfilter geleitet.

Marcus König
Germany
Local time: 05:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 31
Grading comment
Valeu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  suely Ribeiro: filtro composto por camadas de cascalho
8 hrs

agree  Christiane Neusser Sichinel
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search