GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:54 Jan 31, 2017 |
|
German to Portuguese translations [PRO] Engineering: Industrial / Bedienungsanleitung Nähmaschine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Dmitruk Brazil Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | modo operacional de acionamento ativo e de "tipping" (intermitente) |
| ||
4 | Acionamento com e sem retenção |
| ||
3 | acionamento intermitente e contínuo |
|
acionamento intermitente e contínuo Explanation: Também achei referência de "Tastbetrieb" como "inching mode", que seria o acionamento intermitente. Rastbetrieb, pelo contexto, seria o acionamento contínuo. Sei que não é uma máquina de costura, mas um pedal é descrito dessa forma neste equipamento médico: "Pedal para acionamento contínuo/intermitente" http://jdmed.com.br/produto/aspirador-cirurgico-a-45-plus/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
modo operacional de acionamento ativo e de "tipping" (intermitente) Explanation: Hierbei geht es meiner Ansicht nach einfach um bessere Kontrolle bei kurzen und langen Nähten, wobei ich einen Dauerbetrieb bei Nähmaschinen für gefährlich halte. Das Tipping beinhaltet eine gewisse Automatikfunktion, die jedoch durch einfaches Antippen kontrolliert wird. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acionamento com e sem retenção Explanation: Rastend = com retenção Tastend = sem retenção https://tinyurl.com/glh8cqj |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.