GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Dec 14, 2008 |
German to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Política e religião | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabio Said Germany Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
provisão das necessidades normais de vida do dia a dia e de sobrevivência Explanation: espero que ajude :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
satisfação das necessidades vitais cotidianas e de sobrevivência (da população) Explanation: O Duden Synonymwörterbuch dá "Erledigung" como sinônimo de "Besorgung". Erledigung pode ser, entre outras opções, também "satisfação", "realização" etc.. Exemplo do uso de "satisfação de necessidades" em pt-PT: "Para satisfação das necessidades de produção de energia eléctrica, após um período áureo da energia hídrica, houve um aumento paralelo das potências ..." http://www.arena.com.pt/er.html Se acrescentar "da população" no final, a frase pode ficar mais clara, embora um pouco mais longa. Boa sorte! :-) |
| |
Grading comment
| ||