08:48 Nov 23, 2005 |
German to Portuguese translations [PRO] Human Resources / Pfannenman | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Renger (X) Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | vide abaixo |
|
Anhand des Arbeitsplatzes vide abaixo Explanation: Poderia ser "encarregado da caldeira" "caldeireiro?" no pavilhão de fundição para peças fundidas Pfanne (caldeira de fundição) Behälter zur Fortbewegen schmelzflüssiger Massen. Pfannenmetallurgie - Diese Pfannenmetalurgie umfasst neben dem weitgehenden entschwefeln und Desoxidieren auch das Entgasen, das Baschieden nicht-metallischer Teilchen, ds Legieren usw. (STAHLLEXIKON BDS) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.