GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:43 Feb 25, 2007 |
German to Portuguese translations [PRO] Law: Contract(s) / Arbeitsvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francisco Ludovice-Moreira Spain Local time: 15:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vide abaixo |
| ||
4 | Aviso prévio de demissão de um mês, respectivamente até o final de dado mês |
|
vide abaixo Explanation: pré-aviso de 1 mês em relação ao final de cada mês |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aviso prévio de demissão de um mês, respectivamente até o final de dado mês Explanation: Minha sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.