Geschäftsführeranstellungsvertrag

Portuguese translation: contrato de trabalho como gerente

11:31 Dec 30, 2013
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Geschäftsführeranstellungsvertrag
Nome de um contrato celebrado entre um gerente e uma sociedade.
Susana Ferreira
Local time: 17:36
Portuguese translation:contrato de trabalho como gerente
Explanation:
É como eu traduziria
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 17:36
Grading comment
Obrigada. Foi também a escolha do cliente.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4contrato de trabalho como gerente
Ana Almeida
3contrato de trabalho - função: gerência/gerente (da empresa)
ahartje
Summary of reference entries provided
Contrato de Prestação de Serviços
José Patrício

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrato de trabalho - função: gerência/gerente (da empresa)


Explanation:
Wäre eine Möglichkeit.

ahartje
Portugal
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288
Notes to answerer
Asker: A minha dúvida é se lhe devo chamar contrato de trabalho de ... ou contrato de prestação de serviços de .... Pelo que consultei na net, o Geschäftsführeranstellungsvertrag é considerado um Dienstvertrag e não um Arbeitsvertrag.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contrato de trabalho como gerente


Explanation:
É como eu traduziria

Ana Almeida
Portugal
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 58
Grading comment
Obrigada. Foi também a escolha do cliente.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 11 hrs
Reference: Contrato de Prestação de Serviços

Reference information:
Nos termos do art. 1154.º do CC, o contrato de prestação de serviços é um contrato pelo qual uma das partes se obriga a proporcionar à outra certo resultado do seu trabalho intelectual ou manual, com ou sem retribuição. - http://www.economias.pt/contrato-de-prestacao-de-servicos/
resolvem
firmar o presente Contrato de Prestação de Serviços de Gerencia de Projetos - http://www.nectar.org.br/downloads/10_Contrato_Gerencia_PALM...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search