Bewirtung

Portuguese translation: refeição/almoço/jantar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bewirtung
Portuguese translation:refeição/almoço/jantar
Entered by: filipa ceia

15:12 May 6, 2016
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Política de conformidade
German term or phrase: Bewirtung
- sofern eine Bewirtung in einem Restaurante geplant ist, ist dieses angemessen und Kosten in Höhe von EUR 50/Person werden nicht überschritten

Neste caso, especificam 'entretenimento' como Entertainment, pelo que agradeço a vossa ajuda.

Apenas PT-PT
filipa ceia
Local time: 17:19
refeição/almoço/jantar
Explanation:
Hier geht es nur ums Essen.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 17:19
Grading comment
Obrigada pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2refeição/almoço/jantar
ahartje


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
refeição/almoço/jantar


Explanation:
Hier geht es nur ums Essen.

ahartje
Portugal
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288
Grading comment
Obrigada pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Patrício: serviço
2 mins
  -> Dank Dir!

agree  Danik 2014
44 mins
  -> Dank Dir!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search