17:12 Dec 11, 2004 |
German to Portuguese translations [PRO] Law: Contract(s) / Div�rcio & guarda | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carla Araújo Portugal Local time: 10:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | conta de seguros |
| ||
1 | Seguro-caução |
|
conta de seguros Explanation: No relatório do primeiro semestre aparece, no entanto, um encargo de 7,8 milhões de euros com a conta de seguros da EDP Produção, reflectindo um agravamento de 188% face aos primeiros seis meses de 2001. Este valor refere-se, porém, segundo fonte oficial da empresa, ao prémio pago anualmente, o qual foi, por lapso, contabilizado por inteiro no primeiro semestre de 2002, enquanto em 2001 apenas metade daquele custo tinha sido incluído nas demonstrações financeiras do primeiro semestre. http://br.groups.yahoo.com/group/EnergiaPT/message/1097 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Seguro-caução Explanation: Seguro-caução ou caução efectuados por instituições de seguros legalmente autorizadas. É apenas uma sugestão, sugerida pelo pouco contexto. -------------------------------------------------- Note added at 2004-12-12 12:32:38 (GMT) -------------------------------------------------- «Conta ordenado». Sugiro agora esta solução, após ter conhecimento dos seus outros pedidos de ajuda de tradução. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.